Durante su visita

Nuestro hospital

Citas

Contáctenos

Departamentos

Ubicaciones

Durante su visita

Por qué Children's

Visitas Durante la Temporada de Gripe

Por favor, ayúdenos a mantener la seguridad de su familia. Durante la temporada de la gripe, Children’s Hospital Los Angeles limita el número de visitantes que acompañan a los pacientes. Este cambio se hará vigente a partir del 1 de noviembre en todas las instalaciones para pacientes admitidos.

Para las áreas de pacientes admitidos, no se permite la visita de niños y sus hermanos menores de 12 años. Por favor, haga lo posible por conseguir a alguien que se los cuide mientras visita el hospital. Solo se permiten dos visitantes mayores de 12 años, por paciente, en el hospital.

Para consulta externa, pacientes ambulatorios, sala de operaciones y otras áreas clínicas: Pueden acompañar al paciente 2 adultos, uno de ellos el padre o tutor legal y otro mayor de 12 años. Por favor, haga los arreglos necesarios para evitar traer a los hermanos.

Si ha venido a visitar a un paciente que ha sido admitido al hospital, por favor no traiga miembros de la familia u otros visitantes que se encuentren enfermos ya que no se les permitirá subir a ver a ninguno de nuestros pacientes. Los departamentos de emergencia se encuentran bastante ocupados durante la temporada de gripe así que por favor prepárese para un tiempo de espera más largo y recuerde que los estándares de cuidado de emergencia nos exige tratar a los pacientes de acuerdo a la gravedad de su enfermedad.

Si ha venido al hospital a visitar a un paciente externo o para obtener tratamiento en nuestro departamento de emergencia, le pediremos que pare en la recepción para una prueba rápida de salud. Para proteger a nuestros pacientes, cualquier persona con tos, dolor de garganta, congestión nasal o fiebre, recibirá una máscara que tendrá que llevar mientras se encuentre dentro de las clínicas y edificios del hospital.

Los departamentos de emergencia se encuentran bastante ocupados durante la temporada de gripe así que por favor prepárese para un tiempo de espera más largo y recuerde que los estándares de cuidado de emergencia nos exige tratar a los pacientes de acuerdo a la gravedad de su enfermedad. Esto significa que aquellos pacientes que necesiten hospitalización, padezcan una enfermedad mortal o tengan heridas por las cuales pudieran perder la vida, serán atendidos antes que aquellos pacientes con necesidades de cuidado menos urgentes.

Si quiere algunos consejos para el cuidado en casa de su niño(a) con la gripe, sírvase visitar el sitio web de los Centros para el control y prevención de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention) en el siguiente enlace: CDC.gov. Para los niños(as) más pequeños la gripe puede representar mayores problemas de salud. Si su hijo(a) tiene 2 años o menos, y muestra síntomas de gripe, le recomendamos llevarlo(a) al Pediatra.

¿Sabía que usted puede ayudar a impedir la propagación de la gripe? Practique una apropiada higiene de las manos. Lávese o use un desinfectante de manos con frecuencia. Si tiene tos, cúbrase la boca para evitar que la gripe se extienda a otras personas.

¿Por qué se toman estas medidas?
• Sin saberlo, los visitantes y pacientes pueden ser fuentes de infección.
• Los visitantes pueden ser contagiosos un día, o algo así, antes de que la enfermedad
se haga evidente.
• Mantener bajo el número de visitantes al Hospital es una forma de ayudar a controlar la diseminación de la infección.
• Mientras más visitantes en el hospital, mayor posibilidad de diseminación de la infección.
• El virus de la gripe es propagado más a menudo por niños entre los 5 y 12 años de edad.

Agradecemos su ayuda para proteger a nuestros pacientes y a nuestra comunidad.

Durante su visita

Para su hijo, la parte más importante de su equipo médico es usted, sus miembros de familia y el sistema de apoyo. Estar preparado para su visita al hospital le ayudará a estar más relajado y más disponible para ayudar a proporcionar apoyo emocional a su hijo durante el proceso de recuperación.

Nosotros le ofrecemos consejos sobre cómo prepararse para su visita, si va a ser para una estancia prolongada, un procedimiento ambulatorio o un chequeo de rutina.

Cómo llegar

Instrucciones de manejo google

Children's Hospital Los Angeles se encuentra en 4650 Sunset Blvd., en la intersección de Sunset boulevard y la avenida Vermont en el este de Hollywood.

Viajando hacia el sur por el 101

  • Salga en Sunset boulevard.
  • Izquierda en Sunset boulevard.
  • Entre media cuadra después de la avenida Vermont.

Viajando hacia el norte por el 101

  • Salga en la avenida Vermont.
  • Derecha en avenida Vermont hasta Sunset boulevard.
  • Derecha en Sunset boulevard.
  • Entre media cuadra después de la avenida Vermont.

Viajando por la interestatal 5

  • Salga en Los Feliz boulevard.
  • Vaya al oeste en Los Feliz hasta la avenida Vermont.
  • Izquierda en la avenida Vermont hasta Sunset boulevard.
  • Izquierda en Sunset boulevard.
  • Entre media cuadra después de la avenida Vermont.   

Transporte público

METROLINK – 1-800-371-5465 o www.metrolinktrains.com

  • Llame a Metrolink para obtener información acerca de los orarios y precios.
  • Metrolink sale desde Union Station y llega a lugares fuera del Condado de Los Angeles.

Autoridad de Transporte Metropolitano (MTA)
(213) 626-4455 o 1-800-COMMUTE o www.metro.net

  • Llame a la MTA para obtener información acerca de los horarios y precios para los autobuses y líneas del metro Roja, Azul, Dorada y Verde.

Para viajar en tren

  • La línea Roja puede tomarse en la estación subterránea en la esquina noreste de Sunset y Vermont, enfrente del hospital.
  • Las líneas Azul y Verde pueden tomarse viajando en la línea Roja y cambiándose en la parada señalada.
  • La línea Dorada puede tomarse viajando en la línea Roja hasta Union Station.
  • A Union Station se llega viajando por la línea Roja.

Para viajar en autobús
1-800-266-6883 o www.metro.net

  • Llame a la MTA o visite el centro para clientes para obtener información acerca de los horarios y los precios.
  • Las paradas de los autobuses están ubicadas enfrente del hospital.
  • La MTA brinda pases mensuales con descuento y descuento por pago en efectivo a personas discapacitadas.

Líneas de autobús Greyhound – 1-800-231-2222
Estación Los Angeles – (213) 629-8401

  • Llame para obtener información acerca de los horarios y precios.
  • La terminal de autobuses Greyhound se encuentra en 1716 E. 7th St, una cuadra al este de Alameda. Queda aproximadamente a
    una milla de distancia de Union Station.

Servicios de taxi

  • Taxi Independiente (323) 666-0050.
  • Taxi Unido Independiente (323) 653-5050.
  • Bell Cab 1-800-666-6664.

Servicios Access – 1-800-827-0829

  • Los servicios Access brindan transporte a las personas discapacitadas.
  • Los servicios de transporte solamente pueden obtenerse llamando para solicitar el Servicio Access.

El proceso para la solicitud y la aprobación de los servicios Access tarda aproximadamente un mes.

Estacionamiento

El garaje está abierto las 24 horas, incluyendo los días de fiesta. El servicio de estacionamiento valet está disponible de lunes a viernes de 7 a.m. a 5:30 p.m.

Estacionamiento principal de visitantes

Este se encuentra debajo del edificio principal del hospital en 4650 Sunset Blvd. (en la intersección de Sunset y Rodney Drive). El estacionamiento en este garaje es limitado y suele estar lleno a las 9 a.m. durante la semana.

Tarifas de estacionamiento

 

Tiempo

Precios

Primeros 30 minutos ( período de gracia) GratisPrimera hora$2Cada 30 minutos adicionales$1Después de 3 1/2 horas ( máxima) $7Pase semanal

$30 +$5 depósito

Pase mensual

$100 +$5 depósito

Estacionamiento alternativo (Rodney Drive)

 

Tiempo

Precios

Tarifa plana$5

Estacionamiento valet

  • El estacionamiento valet está disponible de lunes a viernes de 7 a.m. a 5:30 p.m. por $10.
  • Para el servicio de valet, entre por la entrada principal del hospital (Sunset Blvd.) y vaya al puesto de estacionamiento valet situado en la entrada principal.
  • No hay privilegios de entradas y salidas.
  • Una persona estacionará su automóvil y le entregará un recibo.
  • Guarde su recibo mientras esté en el hospital.
  • Después de la 5:30 de la tarde, podrá recoger sus llaves en el módulo de información en el vestíbulo principal. Usted necesitará su recibo para recoger sus llaves.
  • Su coche estará estacionado en el camino de entrada cerca de la caseta de los empleados del estacionamiento.

Para pases mensuales y semanales, llame al 323-361-2214

  • Hay permisos mensuales y semanales para el estacionamiento de visitas para los padres de los pacientes.
  • El dueño del pase tiene privilegios de entrada y salida.
  • Los pases pueden comprarse de lunes a viernes de 7 a.m. a 4 p.m. en la oficina del estacionamiento.

Usted es parte del equipo

Queremos que usted tenga la información que necesita para tomar las decisiones sobre la salud de su niño. Estas son algunas de las maneras como puede ayudar:

  • Escriba en un cuaderno las preguntas, si las tiene, sobre lo que se le ha explicado.
  • Pídale a su doctor o enfermera que use un dibujo o fotografía para explicar las palabras, ideas o procedimientos.
  • Utilice un calendario para anotar las fechas, citas o actividades importantes.
  • Pídale a su enfermera o doctor que le haga una hoja con los medicamentos y recetas antes de abandonar el hospital.
  • Si le damos una receta o un medicamento, háganos saber si no entiende alguna parte de las indicaciones. Es importante entender las instrucciones para volver a surtir el medicamento y si su niño va a necesitar una consulta de seguimiento.

Responsabilidades

Como miembro del equipo de cuidados de la salud de su niño, por favor:

  • Proporcione una información completa y precisa sobre la salud de su niño.
  • Respete los derechos de los demás pacientes y del personal del hospital.
  • Siga el plan de tratamiento recomendado por el personal médico.
  • Siga los reglamentos del hospital en relación con el cuidado del paciente, conducta y seguridad.
  • Respete la propiedad de los demás y del hospital.
  • Proporcione la información necesaria para procesar las cuentas del hospital y de los médicos. Finalmente, usted es responsable por todos los gastos hospitalarios de su niño.

Medicamentos

Si le damos una receta para medicamentos, su médico o enfermera le explicará para qué sirve cada medicina. Por favor, hágale a su enfermera o doctor las siguientes preguntas:

  • ¿El medicamento puede causar problemas con los otros medicamentos que su niño está tomando?
  • ¿Qué tan frecuentemente tiene que tomar ese medicamento?
  • ¿Cuántos tiempo necesitará tomarlos?
  • ¿Qué tan rápido le va a hacer efecto el medicamento?
  • ¿Cuáles son los efectos secundarios del medicamento?
  • ¿Hay manuales sobre los medicamentos que mi niño está tomando?

Si algún medicamento se mira diferente al que su niño recibió anteriormente, pídale a su doctor o enfermera que lo revise de
nuevo. Asegúrese de decirle a su médico o enfermera si su niño es alérgico a algún medicamento o alimento.

Lavado de manos

Hay dos maneras de mantener sus manos libres de microbios:

  • Use un limpiador de manos a base de alcohol y déjelo que seque (incluso si usa guantes).
  • Si sus manos se miran sucias, use jabón y agua y lávelas por 15 segundos.

Asegúrese de que todo el que entra en el cuarto se lava las manos: el personal del hospital, usted, su familia y los visitantes.

Las manos se deben lavar bien antes de entrar y salir del cuarto de su niño y después:

  • De usar el baño
  • Cambiar pañales
  • Usar pañuelo al estornudar o toser
  • Limpiar o succionar la nariz de su niño.

Si está enfermo lávese las manos todavía más.

Caídas

  • Vigile atentamente a su niño todo el tiempo, para que no se pierda. No permita que sus niños se suban a los muebles. Los niños se caen a menudo cuando corren, así que no permita que su niño corra dentro del edificio.
  • Nunca se retire dejando a su niño solo en una camilla o mesa de examen. Usted debe estar SIEMPRE a su lado si no hay nadie más
    en el sitio.

Información de identificación

  • El personal le preguntará por el nombre y fecha de nacimiento de su niño.
  • El personal revisará la identificación de su niño antes de todo procedimiento al darle la medicina.
  • Hay áreas específicas que usan su propio brazalete de identificación. Si se le entrega un brazalete de identificación a su niño, asegúrese de que no se lo quite hasta abandonar el hospital.
  • Si el brazalete se le cae, dígaselo inmediatamente al cuidador de su niño. No pegue el brazalete de identificación de su niño al cuarto de examen o a la camilla.
  • Si no ve que nosotros comprobamos el brazalete de su niño, recuérdenoslo, lo mismo si no escucha que preguntamos por el nombre y fecha de nacimiento.

Recuerde: Por favor, entregue los números de teléfono donde la podamos localizar si los doctores o la enfermera necesitan comunicarse con usted mientras su niño está en el hospital.

Lo que necesita traer

Lista de medicinas - Mantenga la lista de medicinas al día, agregando las medicinas nuevas y borrando las viejas.

La lista de medicinas deberá tener:

  • La razón por la cual su niño las está tomando.
  • Cuánto está tomando su niño (cantidad y concentración).
  • Cómo se las está tomando (pastillas, líquido, por la boca o inyección).
  • Quién le recetó cada medicina.
  • Medicinas que no le recetó el doctor (acetaminofén, Tylenol®, medicina para el catarro, vitaminas o hierbas medicinales).
  • Alergias a medicinas o a alimentos.

Si no tiene tiempo de poner la lista al día, traiga las medicinas con usted en sus frascos originales.

  • Un juguete favorito, un juego, un libro o una fotografía. Su cobija favorita o alguna otra cosa que lo consuele.
  • Los lentes de su niño, audífonos, muletas, férulas, zapatos ortopédicos u otras ayudas ortopédicas.
  • Tarea de la escuela, si es lo indicado.
  • Cepillo y pasta de dientes de su niño, cepillo del cabello u otros artículos de aseo.
  • Sus propios artículos de aseo como cepillo y pasta de dientes, jabón, shampoo y un cambio de ropa.
  • Ropa cómoda como pantalones y camisas sudaderas en las que también pueda dormir.

No traiga objetos de valor, mucho dinero en efectivo o cualquier cosa que no pueda sustituirse. Por favor identifique todas sus pertenencias.

Artículos restringidos

Por la seguridad de su niño, por favor no traiga ni use sin permiso estos artículos que están restringidos:

  • Globos de látex (hule) – Son peligrosos y no están permitidos. Los globos Mylar (metálicos) sí están permitidos.
  • Artículos eléctricos no médicos – Tales como juegos de vídeo, radios o secadoras de pelo. Pregúntele a la enfermera de su niño antes de conectar cualquier cosa al enchufe eléctrico pues podría ser peligroso.
  • Flores y animales de peluche – Por favor pregúntele a la enfermera de su niño, pues podrían causar un problema de salud para su niño.

La seguridad

Si necesita la seguridad, llame a la extensión 12313 o al 323-361-2313

Deseamos que esté seguro durante sus visitas al hospital, por lo tanto:

  • Por seguridad, todos los padres y visitantes deberán registrarse en el módulo de Información en el vestíbulo principal.
  • Un representante de servicios a huéspedes le dará un pase de visitante que deberá usar en todo momento.
  • Durante la noche no camine a solas fuera del hospital. Llame a Seguridad a la extensión 12313 para que lo acompañen.
  • En el hospital no se permiten armas, incluyendo armas de fuego y cuchillos.
  • Durante una emergencia, como un terremoto, mantenga la calma y siga las instrucciones del personal del hospital o de emergencia.
  • Por la seguridad de todos, el hospital se reserva el derecho de inspeccionar los efectos personales en busca de drogas, armas u otros objetos peligrosos.

Sobre las visitas

Los padres

Ustedes son una parte integral de la vida y recuperación de su niño, por eso animamos a los padres a estar lo más que puedan con su niño.

Para pasar la noche con su niño

Se anima a los padres a estar con su niño, pero la mayoría de los cuartos sólo pueden acomodarse para uno de los padres.

  • Los padres pueden escoger un miembro adulto de la familia para estar con su niño, si los padres no pueden quedarse.
  • Habrá ocasiones en que le pediremos que salga del cuarto y espere en un pasillo o área donde puede estar sentado.
  • Las unidades de cuidados intensivos tienen espacio limitado de cuartos separados donde pasar la noche.

Los demás visitantes

Las visitas pueden ser importantes para su niño y puede estimular grandemente el espíritu de un niño enfermo. Aquí le presentamos algunas guías para ayudarle a planificar sus visitas:

  • Las horas de visita – Las horas de visita son de 9am a 9pm todos los días. Antes y después de las horas de visita, sólo los
    padres o un familiar designado pueden quedarse.
  • Gafete de identificación – Por seguridad y comodidad, todos los padres y visitantes deben obtener un gafete de identificación
    de nuestro representante de Atención al Cliente en el Escritorio de Información en el vestíbulo principal.

Alojamiento fuera del hospital

Hemos incluído una lista de hoteles y moteles cercanos en los anexos del manual, la cual sólo es proporcionada para su conveniencia. No se pretende que se tome como una recomendación o patrocinio por parte del Children's Hospital. Por favor tome precauciones especiales si camina en el vecindario por las noches.

Información de salud

  • Para proteger la privacidad de su niño, su información médica solo se dará a los padres o tutores legales.
  • Por favor, pídale a su familia extendida y amistades que le pregunten a usted si desean alguna información.

Áreas de visita restringida

  • Existen medidas adicionales para las visitas en la Unidad de trasplantes de médula ósea (BMT), Unidad de cuidados intensivos cardiotorácicos (CTICU), Unidad de cuidados intensivos del recién nacido y lactantes (NICU) y la Unidad de cuidados intensivos pediátricos (PICU).
  • Las visitas están limitadas a dos personas a la vez y algunas veces las visitas de los hermanos pueden estar restringidas.

Nuestra póliza con los hermanos

Los hermanos son importantes para nuestros pacientes, pero los niños menores de 12 años tienen más enfermedades infecciosas que los adultos y adolescentes, así que le pedimos que siga nuestras medidas:

  • Los niños menores de 12 años no se permiten como visitas, a menos que sean hermanos del paciente.
  • Los hermanos menores de 12 años que tienen sarpullidos, nariz congestionada, fiebre o una exposición reciente a una enfermedad infecciosa N O DEBEN visitar a los pacientes.
  • Un máximo de dos niños a la vez puede estar de visita.
  • Los niños tienen que ser supervisados por un adulto todo el tiempo.

Cuando sea hora de ir a casa

Usted y su niño han estado esperando este día. Por eso, a continuación tiene algunas maneras de hacer más fácil el alta.

  • Sea un miembro activo del equipo que planifica el alta de su niño.
  • Esté listo para llevar a su niño a casa en la mañana del día del alta.
  • La hora de salida es a las 11 a.m.
  • Asegúrese de que tengamos todos los números de teléfono necesarios para poder comunicarnos con usted.
  • Si su niño es menor de seis años o pesa menos de 60 libras, deberá de ir en un asiento de seguridad para coche de acuerdo con la ley del estado de California.
  • Avísele a la enfermera o al doctor si tiene algún problema con la ida a casa.
  • Proporcione la información sobre el seguro médico para los medicamentos del alta.
  • Díganos en que farmacia prefiere surtir las recetas de su niño cuando se vaya a casa y el número de teléfono de esa farmacia.
  • Proporcione información sobre lo siguiente: Medio de transporte que usará para llevarse a su niño a casa, and Alguna necesidad especial que su niño tenga en casa.